*의ㆍ오역이 존재합니다.
Woh...
靴紐を固く結んで
쿠츠히모오 카타쿠 무슨데
신발끈을 단단하게 묶고
輝きを探しに行こう
카가야키오 사가시니 이코오
반짝임을 찾으러 가자
無邪気なDreamer こきげんいかが?
무쟈키나Dreamer 고키겐이카가
순진한Dreamer 기분은 어때?
大空を進む僕等は
오오조라오 스스무 보쿠타치와
큰 하늘을 나아가는 우리들은
幸せを運ぶ青い鳥のよう
시아와세오 하코부 아오이 토리노요오
행복을 전하는 파랑새 같아
底なし沼のような不安
소코나시 누마노 요오나 후안
끝이 없는 늪같은 불안
無力さに挫けそうになった日々も
무료쿠사니 쿠지케소오니 낫타 히비모
무력함에 좌절할 것 같았던 날들도
Never、 never give it up with you
優しくいつも笑顔で
야사시쿠 이츠모 에가오데
상냥하게 언제나 웃는 얼굴로
(信じ合える君の元へ)
신지아에루 키미노 모토에
(믿을 수 있는 너의 곁으로)
Shining my heart やっば(愛で唱)
Shining my heart 얏파(아이데쇼오)
Shining my heart 역시 (사랑으로 불러)
手と手合わせたらきっと
테토 테 아와세타라 킷토
손과 손 모으면 분명
どんな (困難でも) 飛び越えられるでしょう
돈나 (콘란데모) 토비코에라레루데쇼오
어떤 (곤란이여도) 뛰어넘을 수 있겠죠
鳴呼、また!ピンチも (楽勝)
아아, 마타! 핀치모 (라쿠쇼오)
아아, 또! 핀치도 (낙승)
僕が君の道標に (なりましょう)
보쿠가 키미노 미치시루베니 (나리마쇼오)
내가 너의 길잡이가(되어줄게)
天を仰いで青い空
텐오 아오이데 아오이 소라
하늘을 우러러 보면 푸른하늘
一緒に手をかざした太陽に誓うよ
잇쇼니 테오 카자시타 타이요오니 치카우요
함께 손을 얹은 태양에 맹세할게
(Shining my heart)
Woh...
広い世界をくまなく歩いて
히로이 세카이오 쿠마나쿠 아루이테
넓은 세계를 두루 걸어서
集めた輝きのヒント
아츠메타 카가야키노 힌토
모은 반짝임의 힌트
ここよりもっと遠いところへ
코코요리 못토 토오이 토코로에
여기보다 훨씬 먼 곳으로
険しい道も軽々
케와시이 미치모 카루가루
험난한 길도 가볍게
向かい風すらも味方にして
무카이카제스라 미카타니 시테
역풍마저도 아군삼아서
青ざめるほど高い壁
아오자메루호도 타카이 카베
창백해질 정도로 높은 벽
弱さだけが目に映る鏡仕立て
요와사다케가 메니 우츠루 카가미시타테
나약함만이 눈에 비치는 거울로 만들어
然くなれMy heart 負ける訳にはいかないんだ
아츠쿠나레My heart 마케루 와케니와 이카나인다
뜨거워져라My heart 질 수는 없으니까
(待ってくれた君の元へ)
(맛테쿠레타 키미노 모토에)
(기다려준 너의 곁으로)
Shining my heart いつも (ありかとう)
Shining my heart 이츠모 (아리가토오)
Shining my heart 언제나 (고마워)
花吹雪のようなエールたちを
하나후부키노요오나 에—루타치오
꽃보라같은 응원들을
(一緒に) 花を咲かせましょう
(잇쇼니) 하나 사카세마쇼
(함께) 꽃피워보죠
さあ今 近づく(夢が)
사아 이마 치카즈쿠 (유메가)
자 지금 다가오는 (꿈이)
一人じゃ辿り着けなかった (景色が)
히토리쟈 타도리츠케나캇타 (케시키가)
혼자서는 찾아갈 수 없었던 (경치가)
君に見せてあげたくて
키미니 미세테아게타쿠테
네게 보여주고싶어서
受け取ってくれるかな?笑顔のSurprise you
우케톳테쿠레루카나 에가오노Surprise you
받아주려나? 미소의Surprise you
もう何も見えない
모오 나니모 미에나이
더는 아무것도 보이지않아
見たくないんだ
미타쿠나인다
보고싶지 않아
哀しむ顔 (その涙)
카나시무 카오 (소노 나미다)
슬퍼하는 얼굴 (그 눈물)
必ず助けに行くんだと
카나라즈 다스케니 이쿤다토
꼭 구하러 갈거라고
心に決めたから (忘れないで)
코코로니 키메타카라 (와스레나이데)
마음으로 정했으니까(잊지말아줘)
いつでも僕が君の (輝きになろう)
이츠데모 보쿠가 키미노 (카가야키니 나로오)
언제나 내가 너의 (빛이 되어줄게)
「この手を取って」
코노 테오 톳테
「이 손을 잡아줘」
Shining my heart 歌え (高らか)
Shining my heart 우타에 (타카라카)
Shining my heart 노래해 (드높이)
全世界巻き込んでもっと
젠세카이 마키콘데 못토
전세계 끌여들어서 좀 더
(せーので) 声合わせ歌おう
(세—노데) 코에 아와세 우타오오
(하나 둘에) 소리 맞춰서 노래하자
鳴呼、ほら!空も (晴れた)
아아,호라! 소라모 (하레타)
아아, 봐! 하늘도 (개었어)
無数の輝きが奏でた (フィナーレを)
무스우노 카가야키가 카나데타 (휘나—레오)
무수한 반짝임이 연주한 (피날레를)
結んだ絆と
무슨다 키즈나토
맺은 인연과
笑顔絶えることのない未来へ送るよ
에가오 타에루 코토노 나이 미라이에 오쿠루요
웃음이 끊이지 않는 미래에 보낼게
(Shining my heart)
Woh...
'백조 > 솔로곡' 카테고리의 다른 글
| 샤루로 - 허공주 (0) | 2026.05.05 |
|---|---|
| 아마유메 레무 - ALGORITHM (0) | 2026.05.05 |
| 카나메 - XYZ (0) | 2026.05.03 |
| 아마유메 레무 - 어스름의Magic (0) | 2024.12.22 |
| 카나메 - fake idea (0) | 2024.12.22 |