본문 바로가기

백조/솔로곡

샤루로 - 허공주

*의ㆍ오역이 존재합니다.




険しい街の中
케와시이 마치노 나카
험한 거리 속

行く先 見えなくて
이쿠사키 미에나쿠테
갈 곳을 찾지 못해서

この声 誰にも届いてないと
코노 코에 다레니모 토도이테나이토
이 목소리 누구에게도 닿지 않는다고

静寂が云う
세이쟈쿠가 츠타우
정적이 전해




流れる時の中
나가레루 토키노 나카
흘러가는 시간 속

刹那に溶けてく
세츠나니 토케테쿠
찰나에 녹아가

目に見えない痛みが胸を刺さり
메니 미에나이 이타미가 무네오 사사리
눈에 보이지 않는 아픔이 가슴을 찌르고

この体 触み続けてる
고노 카라다 무시바미 츠즈케테루
이 몸을 좀먹어가


時を重ね 虚ろう......
토키오 카사네 우츠로오
시간을 쌓아서 비우자......




悔しさが遠く鳴り響く
쿠야시사가 토오쿠 나리히비쿠
분함이 멀리 울려퍼져가

これは止まない過去への小夜曲
코레와 야마나이 카코에노 세레나데
이것은 멈추지 않는 과거를 향한 소야곡

この痛み解る人は何処にもいない?
코노 이타미 와카루 히토와 도코니모 이나이
이 아픔을 아는 사람은 어디에도 없어?

宛てもなく 進む時に
아테모나쿠 스스무 토코니
목적 없이 나아가는 시간에

May God just bless you




夢を描いていた
유메오 에가이테이타
꿈을 그리고있었어

叶う筈だった
카나우 하즈닷타
이뤄질 터였어

信じてた物さえ全て失い
신지테타 모노사에 스베테 우시나이
믿고있던 것 조차 모두 잃고

暗闇の中
쿠라야미노 나카
어둠 속




今でも 大切に仕舞った
이마데모 다이세츠니 시맛타
지금도 소중히 간직한

君との記憶と声が
키미토노 기오쿠토 코에가
너와의 기억과 목소리가

明日を紡ぐんだ
아시타오 츠무군다
내일을 잇는거야

だから僕はこの道進むよ
다카라 보쿠와 코노 미치 스스무요
그러니 나는 이 길을 나아갈게




ねぇ、聴こえていますか?
네에 키코에테 이마스카
저기, 들리고 있나요?

闇に溶けた慟哭と希望が
야미니 토케타 토오고쿠토 키보오가
어둠에 녹아든 통곡과 희망이

いつの日か届く 諦めなどしない
이츠노 히카 토도쿠 아키라메나도 시나이
어느 날인가 닿아 포기따윈 하지 않아

声にならずとも叫ぶよ
코에니 나라즈토모 사케부요
소리가 나지 않아도 외칠게




未来が遠く鳴り響く
미라이가 토오쿠 나리히비쿠
미래가 멀리 울려퍼져가

これは僕の明日への前奏曲
코레와 보쿠노 아스에노 프레류우도
이것은 나의 내일을 향한 전주곡

足掻きもがいて 必ず手に入れる
아가키모가이테 카나라즈 테니 이레루
발버둥쳐서 반드시 손에 넣을

君を見つけてるんだ
키미오 미츠케테룬다
너를 찾아내는거야

May God just bless you

'백조 > 솔로곡' 카테고리의 다른 글

아마유메 레무 - ALGORITHM  (0) 2026.05.05
카나메 - XYZ  (0) 2026.05.03
샤루로 - Shine  (0) 2024.12.22
아마유메 레무 - 어스름의Magic  (0) 2024.12.22
카나메 - fake idea  (0) 2024.12.22